>
| 그리움(Longing) | 운영자 | 2020-05-31 | |||
|
|||||
|
그리움(Longing)
[목양칼럼COLUMN] 김정호목사 Dr. Jung-Ho Kim, pastor
코로나 바이러스 사태는 그리움을 증폭시켰습니다. 전에는 한 주에 한번은 교회에 모여 함께 예배하고 친교를 나누었습니다. 그렇게 하지 못하고 두 달이 훌쩍 흘러가 버렸습니다. 온라인 예배를 드릴 수 있는 것은 분명 은혜이지만 함께 할 수 없음으로 인해 그리움이 마음에 남았습니다. 우리 교회에 출석하던 대학생들은 모두 한국으로 돌아갔습니다. 예배와 기도회 때에 들었던 이들의 찬양과 기도 소리가 그립습니다. 친교 때에 들리던 웃음 소리가 그립습니다. 차 안에서 나누던 말 소리가 그립습니다. 몇 주 사이에 연후와 예준이 그리고 민섭이가 한국으로 귀국하였습니다. 연후와 예준이는 곧 군 생활을 시작하게 됩니다. 연후가 한국으로 귀국하기 전에 저희 집에 인사하러 왔습니다. 함께 저녁을 먹으며 교제하고 주님의 이름으로 축복하였습니다. 마지막 허그를 하고 연후가 모는 차가 주차장을 돌아 떠나갈 때까지 지켜보며 잘 가라고 외쳤습니다. 눈물을 훔치며 연후도 인사를하고 떠나갔습니다. 한국에 잘 도착하였다고 연락을 받았습니다. 그리움이 남았습니다. 늘 같은 자리에서 예배하시던 연로하신 우리 권사님 두 분 홍옥조 권사님과 김복님 권사님이 그립습니다. 얼만전에 홍 권사님은 만으로 90세를 맞아 생일 파티를 하셨습니다. 두 권사님이 건강하게 장수하시길 기도할 뿐입니다. 또한 우리 아기들이 보고싶습니다. 성수, 엘리, 윤이, 경이 모두 건강하게 잘 크고 있을 것입니다. 그 사이 쭉 자라 있겠죠. 아이들의 해맑은 웃음이 그립습니다. 아이들을 안고 등을 도닥거려 주고 싶습니다. 교우들은 간헐적으로 뵙기는 했지만 만남에 제한을 받는 상황이라 그런지 그립게 느껴집니다. 코로나 사태는 언제 종식될지 아무도 모릅니다. 빨리 백신과 치료제가 나오길 염원하며 기도할 뿐입니다. 여전히 많은 사람들이 감염되어 죽고 있는 현실이 불편하고 싫습니다. 이런 가운데 우리는 지난 주일부터 교회에서 예배를 다시 시작하였습니다. 총 17명이 예배에 참석하였습니다. 한 분 한 분이 너무 반가웠습니다. 오랜만이지만 전혀 어색하지 않고 편안했습니다. 교회에 올 수 없는 분들은 온라인으로 예배을 드렸습니다. 함께 할 수 있다는 것은 분명 소중한 것임을 절실하게 깨닫게 되었습니다. 함께함의 소중함을 떨어져 보니 절감하게 되었습니다. 은혜 교회가 그립습니다. 교회에 속한 지체들, 전에 함께 했던 분들, 현재 다른 곳에 있는 분들, 그리고 앞으로 떠나가실 분들을 생각하면 그리움이 밀물처럼 몰려옵니다. 평소에 그립다는 말을 잘 쓰지 않습니다. 그리움을 달리 표현할 줄 모르고 표현하려니 어색함이 앞섭니다. 하지만 글로 마음의 그리움을 달래며 써 봅니다. 함께 했던 소중한 기억들이 참 귀하게 느껴집니다. 그리운 교우들을 생각하며 축복하고 기도합니다. 다시 만날 때 밝은 미소로 인사하며 함께 이야기를 나누고 싶습니다. 주님의 이름으로 사랑하고 축복합니다. The coronavirus outbreak has increased a longing of the heart for our fellow believers in the church. In the past, we would worship and enjoy fellowship in the church once in a week. Around two months have passed from our last corporate meeting in the church. It is surely the grace of God that we can worship online together. But we cannot but to miss each other since we can’t get together. Our college students in the church went back to Korea. I miss their praising and praying I used to hear during worship and prayer meeting. I miss their laughter during fellowship mealtime. I miss their conversations I used to have while giving them ride. During the last few weeks, Yeon-Hoo, Ye-Joon, and Min-Sub returned to Korea. Yeon-Hoo and Ye-Joon will soon be serving in the military. Yeon-Hoo came to my house to say goodby5 to us before he went back to Korea. We had dinner together and had a fellowship with one another. I prayed blessings upon him in the name of the Lord. We hugged each other and said goodbye to each other. As he turned around his Kia-Optima in the cul-de-sac, we kept watching him and said again, “Go in peace” and he lightly bowed his head and left off. I texted us that he arrived safely in Korea. A feeling of missing remains in the heart. Also, I miss our two oldest ladies Mrs. Ok-Jo Hong and Mrs. Bok-Nim Kim who normally would sit in the same places during worship. Mrs. Hong celebrated her 90th birthday a while ago. I pray for them to live long in health. I miss little kids, too. I know Victor, Ellie, Yoon, and Gyeong are growing well. I am sure they have grown up much. I miss their bright smiling. I want to hug them and tap them in the shoulders gently. Though I have seen some of our members once a while, I feel like missing them because we are restricted from getting together. No body knows when the pandemic will come to an end. We prayerfully anticipate a vaccine or cure for COVID-19. People are still infected and dying from it. In the midst of it, we began our in-person public worship on last Sunday. There were 17 attendees at church. It was nice to see each of them again. Though it has been a while since I saw them last time, I felt so comfortable with them without any awkwardness. Those who weren’t able to come had online worship at home. I realized how precious being together was. The importance of community hit me hard when separated from one another. I miss our Grace Church. When I think of the members of Grace Church, those who were with us in the past, those who are living in different places, and those who will leave, a longing for them comes over me like a high tide. I don’t usually talk about missing. I don’t know what to say when I miss people. So, I feel awkward of saying it. But, I employ a writing to fill my longing for the church. I feel it worthy to recollect the precious memories about our times of being together. I think of those I miss and bless them in prayer. I would like to greet them in a beaming smile and converse with them. I love and bless them in the name of the Lord. |
|||||
댓글 0