>
| 빈 자리 | 김정호 | 2022-12-21 | |||
|
|||||
|
빈 자리(Empty nest)
세월이 흘러도 변하지 않는 것들이 있습니다. 저의 마음 안에 있는 죄성이 그 중 하나입니다. 또한 오랜 세월 몸과 마음에 벤 습관도 그렇습니다. 또 다른 하나는 빈 자리 증후군입니다. 좋든 싫든 이민 생활을 하면서 많은 사람을 만나고 헤어졌습니다. 교회 생활의 일부가 되었습니다. 목회 생활에서 극복되지 않는 것이 바로 빈 자리 증후군입니다. 새로운 교우들이 옵니다. 마음이 설레고 반갑습니다. 함께 동거 동락하며 교회 가족의 일부가 됩니다. 그러다 어느 날 직장 이직, 졸업, 이사 등으로 교회를 떠나갑니다. 이렇게 우리는 많은 이들을 보냈습니다. 떠나고 난 자리는 슬프고 허전합니다. 이러한 것이 싫어서 떠나는 분들을 다른 곳으로 파송 한다는 마음도 가져 보려 했습니다. 그리고 빨리 잊어 보려 했습니다. 이러한 노력에도 여전히 마음은 허전합니다. 세월이 흘러도 이러한 마음의 허전함은 예전이나 지금이나 똑같습니다. 부모들이 자녀를 대학에 보내거나 출가를 시킬 때 겪는 빈 자리 증후군이 있습니다. 저도 목회를 하면서 일종의 빈 자리 증후군을 겪고 있습니다. 이번에 우리 대학생 5명이 교회를 떠나갑니다. 건유, 민석, 요한이는 내년에 군대에 입대합니다. 제마이마는 12월 이번 학기에 졸업을 했습니다. 예진이는 학교를 휴학하였습니다. 우리 대학/청년부의 3분의 1 되는 학생들이 떠나는 것입니다. 이렇게 생각하니 마음이 무겁게 느껴집니다. 표현을 잘 못하지만 우리 학생들이 떠난 자리가 벌써부터 마음에 썰렁하게 느껴집니다. 이 아이들은 한국에 가면 가족을 만나고 기뻐할 것입니다. 계획한 일들을 해 나갈 것입니다. 그들에게 꼭 필요한 결정입니다. 하지만 이곳에 남아 있는 우리는 이들이 그립습니다. 보고 싶을 것입니다. 주일 마다 함께 예배하던 자리에 이들은 더 이상 없을 것입니다. 애석하게도 겨울 방학을 맞이하여 남은 학생들도 여러 곳으로 흩어져 나아갔습니다. 친구, 친척을 방문하고 여행을 하는 친구도 있습니다. 우리는 성탄절과 신년을 이들 없이 맞이할 것입니다. 교회의 빈 자리가 크게 느껴질 것입니다. 이제 하나님 아버지의 마음을 생각해 봅니다. 죄인들을 구원하시기 위하여 이 낮고 낮은 땅으로 내려오신 성자 하나님이 떠난 자리를 성부 하나님은 어떻게 느끼셨을까? 우리를 구원하시기 위하여 육신을 입고 이 땅에 태어나시고 사셨으며 죽으시고 부활하신 예수님을 생각합니다. 예수님이 승천하시는 것을 지켜보던 초대 교회 성도들도 빈 자리 증후군을 느꼈을 것입니다. 하지만 예수님은 이들에게 성령을 보내주셨습니다. 빈 자리 증후군을 극복하는 길은 우리 영혼을 주님으로 채우는 것입니다. 실로 예수님은 우리의 마음 빈 자리에 성령으로 함께 하십니다. 이제 떠나가는 우리 학생들을 축복하며 기도합니다. 우리의 기억 속에 이들은 늘 함께 있을 것입니다.
There are things that don’t change even through the passage of time. One of them is our sinful nature deeply rooted in our hearts. Also, old habits of our bodies and our hearts don’t easily change. Another of them is empty nest syndrome. Like it or not, I have both met and parted with a lot of people through my stay in America. This has been part of my church life. It is empty nest syndrome that I can’t overcome in our pastoral life. New people come and join our church. I feel excited and glad to welcome them. They become part of the church family both in joy and sorrow. Then, they leave the church one day because they find new jobs, graduate from college, or move to other places. This way, we have let them depart from the church. Each time they leave the church, I feel sad and empty. Because I hate feeling this way, I try to comfort myself with the idea that we are sending them to other places for a mission. Also, I try to forget about them. Despite such efforts, I still feel void. Even through the passage of time, such void in my heart remains the same both old days and today. Parents suffer empty nest syndrome when their children go off college or get married. In my pastoring, I suffer a kind of empty nest syndrome, too. This time of the year, we have the five students leaving the church. Gun-Yoo, Min-Seok, and John plan to join the military next year. Jemima graduated this December. Ye-Jin withdraws from school next semester. One third of our college group are leaving the church. As I think of it, I feel downcast. I can’t pinpoint how I feel. But I feel as if I got empty nest syndrome from their empty seats. They will meet with their families in Korea and rejoice in them. They will carry out their plans. They have made decisions necessary for themselves. But those of us remaining here are missing them a lot. We want to see them again. We won’t have them in the sanctuary during worship every Sunday. Sadly, the rest of the students here have gone out to their destinations. They are visiting their friends or relatives. Some are travelling. We will welcome Christmas and New Year without them. We feel as if their empty seats loomed large. Now, I turn my attention to the heart of God the Father. How did God the Father feel the empty place God the Son had occupied in heaven? God the Son came down to this lowly place to save sinners. He was made in the flesh and born in this world. He lived, died, and rose again. I do think of the Lord Jesus. The early church was watching Jesus ascending into heaven. They must have felt empty nest syndrome after He was gone. But Jesus sent the Holy Spirit to them. We can overcome empty nest syndrome by filling our empty souls with the Lord. Indeed, Jesus is in the void of our hearts through the Holy Spirit. Now, we bless our departing students and pray for them. They will be always with us in our memory. |
|||||
댓글 0